Dimarts 14 de febrer de 1939

19390214_mapa-situacio.pngEl govern francès, totalment desbordat per l’allau de refugiats,  instal·la més camps d'”acollida” on cada dia internen més exiliats.

Potser avui, a Prats de Molló, Enric Cluselles surt del camp de concentració i va a parlar amb l’alcalde per demanar-li ajuda, aquest li diu que s’adreci al notari Mr. Guiu que li diu que si s’escapen del camp els allotjarà a casa seva.

***

 19390214_argelers.png
 Soldats republicans camí d’Argelers

Agustí Bartra, des del camp d’Argelers,  escriu a Carles Pi i Sunyer:

“Perpinyà, 14-II-39 (camp de concentració)

Sr. Carles Pi i Sunyer

Estimat amic,

Des d’ahir estic internat en el camp de concentració d’aquesta ciutat, després d’una retirada que durà dies a través dels Pirineus i d’haver-me escapat d’un altre camp de concentració on la vida era per molts motius penosa. Ací no s’està molt millor, però hi ha el gran avantatge que el camp és més petit i el percentatge de gent catalana és més elevat.
[…]
A Vós acudeixo, ara, en sol•licitud de favor. Podríeu reclamar-me, facilitar-me un passaport francès que em permetés sortir d’ací o fer qualsevol cosa encaminada a resoldre la meva situació actual?”  (Agustí Bartra, La Cultura catalana en el primer exili, 1939-1940 : cartes d’escriptors, intel•lectuals i científics p. 20.)

***

Carles Riba marxa a París per mirar d’arreglar el seu futur, deixa la família a Avinyó.

“El dia 14 de febrer el pare sortí cap a París, allà es decidí d’anar a una residència que s’organitzava a una ciutat prop de París.” (Oriol Riba i Arderiu,”La sortida i els primers temps de l’exili, vistos per un noi de setze anys”, a Jaume Medina, Carles Riba (1839-1959), vol. II p. 323).

***

Potser aquesta nit, a Prats de Molló, Pere Calders i Enric Cluselles s’escapen:

“Vam escapar del camp a plena nit, passant sota les filferrades i travessant el riu d’ aigua que separava el camp del poble. Monsieur Guiu va mantenir la seva paraula i, com a primera providència, ens va proporcionar un gran perol perquè poguéssim bullir la roba i treure’ns la ronya del damunt.” (Pere Calders a Plomes catalanes contemporànies, p.84.)

Advertisements

One response to “Dimarts 14 de febrer de 1939

  1. Soy francesa de Toulouse y mis suegros refugiados (ya fallecidos). No se escribir el catalá pero lo leo y para el castellano, hace 50 años que he dejado la escuela ! He seguido día a día todo lo que habeis relatado porque se ha dicho poca cosa en casa. Quisiera saber de qué libros provienen las mapas, las photos y los textos (títulos, autores) para comprarlos si se encuentran (en francés de preferencia). Ha sido un trabajo muy educativo y quiero hacer un resumen con mapas para que mis nietas hayan sentido hablar de la “Retirada” como se dice a Francia y no exilio.
    Muchas gracias para este trabajo.
    Nicole

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s