Dissabte 11 de febrer de 1939

19390211_mapa-situacio-exercit.pngLes tropes franquistes han ocupat Llívia. L’aviació intensifica els atacs al port de València. El govern francès no sap com fer-se càrrec de l’allau de refugiats que ha superat les previsions que havien fet.

***

A Prats de Molló, Pere Calders obté una autorització signada per l’alcalde per residir-hi. L’autorització està escrita en un angle d’un document en francès, datat el 27 de gener a Girona, on Pous i Pagès, president de la Institució de les Lletres Catalanes, certifica que Pere Calders és “dessinateur et écrivain catalan et homme d’excelents moeurs”. L’autorització, amb el segell del municipi sobre el text, diu així:

“Vu et acordée momentaneament a resider à Prats de Molló, le 11.2.39”  (reproduït a Agustí Pons, Pere Calders o la veritat oculta, p. 156).

***

A Avinyó, Carles Riba escriu a Pi i Sunyer, donant-li les gràcies per com l’havia atès el dia anterior en Ramon Frontera i s’ofereix pel que calgui.

“Ahir vaig ésser a Perpinyà, enmig del batibull En Frontera em va atendre amb una deferència inoblidable. Em va fer saber com el vostre projecte és justament tenir-me a París; em va parlar també d’aquesta possibilitat d’Anglaterra, que m’encanta.[…]Ara: el que jo no em puc permetre és estar-me ací gaudint de pau, mentre hi ha tant de sofriment per una banda, i tant d’esgotador esforç, de l’altra banda, per a posar-hi remei. Cert és que, en contacte amb els col•legues de la Institució de les Lletres, treballo per organitzar l’ajut als intel•lectuals catalans, prop dels amics provençals i, des d’avui, apel•lant als amics anglesos. Però el que vaig veure ahir a Perpinyà em fa témer que això no és prou. Per això, estimat Pi, si a Perpinyà, o a Tolosa, o a París, o allí on sigui puc ésser útil, […] fent passos o comissions on calgui, estimat Pi i Sunyer, no vacil•leu a manar-nos. Ens hi traslladarem i ajudarem. No volem restar en el port, sinó estar amb els qui surten a salvar nàufrags. En Pous us escriu amb la mateixa voluntat.” (reproduït a La cultura catalana en el primer exili (1939-1940). Carles d’escriptors, intel•lectuals i científics, p. 13).

***

A Perpinyà, Sebastià Gasch, Xavier Benguerel, Armand Obiols, Lluís Montanyà i, potser, Roure i Torrent obtenen els passaports.

“Un matí assolellat, Roure i el seu parent Pitxot ens acompanyen al Consolat, paisatge senyorial atapeït de refugiats pobres, on ens lliuren els passaports sense visat francès. Satisfacció mediocre.”  (Sebastià Gasch, Etapes d’una nova vida: Diari d’un exili., p.19).

***

Potser avui, Agustí Bartra i el seu amic Tarrés s’escapen del camp de Sant Cebrià però els agafen a Perpinyà.

***

A Perpinyà, al vespre, al “Cafè de France” Gasch, Benguerel, Montanyà, Roure i Obiols, coneixen dos anglesos, Darling i Cavanagh. Hi conversen i Montanyà, Benguerel i Obiols marxen amb ells a Barcarès i els altres es queden a dormir a l’hotel Sala.

Anuncis

3 responses to “Dissabte 11 de febrer de 1939

  1. La Mercè Rodoreda, anava en aquest grup?

  2. Sí i no, Mercè Rodoreda havia estat amb ells ( Benguerel, Obiols, Montanyà, Gasch,etc) al mas de can Perxers a Agullana però havia passat la frontera el 31 de gener amb Pompeu Fabra, Rovira i Virgili, C.A. Jordana, Pau Vila, Guansé, Anna Murià … Arriben a Perpinyà l’1 de febrer i s’hi estan només un parell de dies ja que, així que van poder, van marxar a Tolosa, on s’havia creat un comitè d’ajuda. Mercè Rodoreda hi devia anar el 3 o el 4 de febrer. Més tard hi arriben Trabal i Oliver i, posteriorment, Benguerel, Obiols, Montanyà, Gasch. A l’abril Rodoreda, Trabal, Gasch, Murià, Obiols, Jordana, Guansé marxaran al Château de Roissy-en-Brie.

  3. Francesc Trabal, Josep M. Trabal i Joan Oliver surten de Perpinyà cap a Tolosa.
    Un telegrama enviat al migdia a Tolosa diu:

    “Paco, Oliver, Jose, arriverons aujourd’hui.
    Train soir. Avertir femme Oliver. Trabal”

    Es retrobarn les tres parelles.

    Per altra part, hi ha una carta del 13 de febrer de Maria Baldó de Torres a Pi Sunyer, des de Tolosa, que diu “Dissabte vingué Trabal”.

    I afegeix: “No estigué just ni interpretà degudament les vostres indicacions (per a nosaltres, ordres). Si veniu dijous us ho explicaré degudament.”

    És l’inici de les desavinences que es produïran a Tolosa.

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s